紙 在 記 錄 :1 4 天 實 驗 食 堂
 

2 0 1 5 . 3 . 1 4 (Sat.) ~ 2 0 1 5 . 6 . 2 0 (Sat.)


 

去年掀起的食安風暴,我們仍舊記憶猶新。

 

「吃飯」,本來是生活中最基本的需求,連環負面事件卻點燃對於「食品」的疑慮和不安,掀起「料理DIY」的狂潮。已然忙碌、焦慮的都會人,這下子加倍感到無助。同樣蝸居在都會一角的樹火,我們也不禁反思,到底出了什麼問題?

 

或許,居住在繁忙的都市裡,工作職場上追求「效益極大化」的價值觀,早已不知不覺地滲透到生活中每個環節,我們開始鋪天蓋地的篤信名為「時間」和「效率」的信仰,關於「如何吃飯」,我們掛在嘴邊的是「CP值要高」:便宜、吃到飽、好吃、新奇,我們進出花招百出的新餐廳、吃遍各種人氣鼎盛的創意料理,卻從未思考過,「到底怎麼吃、如何生活,才好呢」?

 

就在困惑的同時,樹火夥伴們陸續遠赴雲林西螺小鎮,參加「藝術兵營」舉辦的「濁水溪歌舞劇」和「藝術家進駐:生活態度營」活動。結緣近20載的藝術家朋友:李朝倉,與進駐藝術家一起生活14天,正常作息、減少使用3C產品、拾柴野炊、限量水電…,每個生活細節背後思索的,都是如何品嘗生活原始美感、同時降低環境衝擊,而徹底實踐簡樸、永續、歸零的「生活藝術」。

 

於是,我們靈光乍現:「何不邀請朝倉來設計一套樹火版本的14天生活體驗?」雖然無法完全複製兵營的作息生活,但是從核心的「吃飯」面向切入,我們一路跟著朝倉,在禪意濃郁的竹院子裡,用午餐短短一個半小時,學習「安住」、「細嚼」,拆解、專注在每一個用餐的細微動作中,甚至每人輪流擔任一天「小幫手」,與朝倉一起生活、備餐、靜心,體驗「不簡單」的「簡單生活」。

 

某些片刻裡,夥伴們的身體,輕了;心,靜了,陽光片片疊疊灑落,喜悅緩緩漾開。然而14天裡,反思和質疑也從未缺席:這真的是我可以實踐下去的生活嗎?

 

或許,生活本來就是個人選擇、沒有標準答案。邀請您與我們一同回顧這兩周的經歷,透過最熟悉的記憶載體:「紙」,更期待在您步出博物館之後,開始思考:「我的生活,想要如何改變?」或許終有一天,我們都能真正打造出屬於自己的「好好生活」。
 


 

Paper for Journaling: 14 Days in an Experimental Brasserie


2 0 1 5 . 3 . 1 4 (Sat.) ~ 2 0 1 5 . 6 . 2 0 (Sat.)

 

Food safety scandals that rocked the boat last year are still fresh in our memory.

Food is one of the most basic needs in life; yet negative scandals one after another have started a wildfire of doubts and anxiety over food safety. We, at Suho Paper Memorial Museum nested in an urban nook, also reflect upon what went wrong.

 

 In the midst of confusion, our old artist friend for nearly 20 years, Lee Chao Chang, from the Army Camp of Arts in Si-luo Township, Yunlin, shared his life practice with us: keeping a regular routine for work, meals and rest, lessening the usage of 3C products, gathering wood for a rustic stove, as well as rationing electricity and water….Within every detail, he seeks the aesthetics of a rustic life as well as a reduction of his environmental impact. In this fashion, he puts in to practice “the art of life” that is simple, sustainable and centers on beginner’s mind.   

 

 So, it just dawned on us:"Why don’t we invite Chao Chang over to lead a Suho version of a 14-day Experiential Camp?” Though we cannot duplicate his daily routines at the Army Camp of Arts, we will focus on its core aspect—food. At a Zen bamboo garden in the short time span of an hour and half for lunch, we will followed Chao Chang’s footsteps to learn the art of abiding in one’s center and slowing down while eating, as we dissect and attend to each minute gesture of eating. Moreover, each participant will have his or her turn to be Chao Chang’s “sous chef” and enter his life, as he or she prepare a meal with him. In this manner, each participant will learn to experience meditation and a simple, but deep life. 

 

In certain moments, each partner shall find that her body is lighter, and her mind quieter. And as flakes of sunshine fall and overlay on her shoulder, the joy in her heart ripples through her being. Conversely, reflection and doubts may also be present during the 14 days of experiment, she may very well question: is this a practicable life style for me?

 

Maybe, a lifestyle is a matter of personal choice and there is no correct answer. We invite you to review your experiences over these last 2 weeks and journal on our most familiar carrier of memory—paper. This is done in the hope that when participants walk out of Suho Museum, each will begin to contemplate, “How shall I make a difference in my own life?” Maybe one day, we will all be able to fashion a beautiful life that is our own.